Episodio 5: Parli inglese?

admin January 24th, 2008

Benvenuti al quinto episodio di www.chiaveinglese.com. Chiaveinglese.com è un modo divertente, intuitivo e gratuito per imparare l’inglese rivolto specialmente agli italiani.

Nell’episodio di oggi incontreremo un altro verbo con il quale si possono costruire delle domande. Useremo l’esempio “Do you speak english?” al quale tutti voi, nostri ascoltatori, potrete rispondere con un gran bel SÍ!

Tieni gli occhi ben aperti perchè presto aggiungeremo uno strumento nuovo per accelerare il tuo miglioramento della lingua inglese!

Buon divertimento!

Susan e David

 
icon for podpress  Episodio 5: Parli inglese? [10:35m]: Play Now | Play in Popup | Download (2873)

PDF

7 Responses to “Episodio 5: Parli inglese?”

  1. antonioon 26 Jan 2008 at 11:06 am

    bravi avanti così
    salutoni papa e mamma

  2. adminon 07 Feb 2008 at 4:38 pm

    grazie :D

  3. Fabioon 04 Mar 2010 at 10:11 pm

    Ma sulla frase: Yes I do, but only a little bit
    siete sicuri che la pronuncia sia corretta, a me sembra che sia detto:
    Yes I do, but only only bit.
    Comunque bravi ben fatte queste lezioni

  4. adminon 08 Mar 2010 at 9:13 pm

    sicurissimi :)

  5. adminon 08 Mar 2010 at 9:31 pm

    Fabio, grazie per il commento!

    Siamo curiosi, dove hai sentito qualcuno usare la frase: Yes I do, but only only bit?

  6. Fabioon 09 Mar 2010 at 10:43 pm

    Mai sentita, appunto, non avrebbe senso.
    Pensavo fosse un vostro errore, però ripetere lo stesso errore per tre volte nel vostro dialogo, pensandoci bene, sarebbe stato impossibile.
    Grazie per il chiarimento. :)

    Vi volevo chiedere un altra cosa? Nell’ episodio 1 c’é la frase:
    Pleased to meet you Anna
    Notavo in molti filmati americani dicono molto:
    Nice to meet you
    Mi sembra che sia molto più usata questa frase o sbaglio?

  7. adminon 13 Mar 2010 at 6:03 pm

    Caro Fabio,

    non so se vi sia una risposta definitiva alla tua domanda. Noi siamo dell’idea che si usi più frequentemente pleased to meet you in Inghilterra. Alla fine conta poco in quanto hanno praticamente lo stesso significato, anche a livello formale.

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply